-
1 или около того
Большой англо-русский и русско-английский словарь > или около того
-
2 or so
except in so far as — за исключением того; что
-
3 thereabout
ˈðɛərəbaut нареч.
1) поблизости;
возле, неподалеку, около Syn: close by, near at hand
2) около этого;
приблизительно;
в этом роде ∙ поблизости, недалеко, неподалеку - he lives in N. or * он живет в N. или где-то в том районе - it's the largest house * это самый большой дом в округе около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духе - he is forty or * ему сорок или около того - a thousand people or * heard his speech без малого тысяча человек слушала его речь ~(s) поблизости;
неподалеку;
he lives in R or thereabout(s) он живет в Р или где-то в этом районе thereabout около этого;
приблизительно;
в этом роде;
it's three o'clock or thereabout(s) сейчас три часа или около того;
there or thereabout(s) около этого, приблизительно thereabout около этого;
приблизительно;
в этом роде;
it's three o'clock or thereabout(s) сейчас три часа или около того;
there or thereabout(s) около этого, приблизительно thereabout около этого;
приблизительно;
в этом роде;
it's three o'clock or thereabout(s) сейчас три часа или около того;
there or thereabout(s) около этого, приблизительно ~(s) поблизости;
неподалеку;
he lives in R or thereabout(s) он живет в Р или где-то в этом районеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thereabout
-
4 thereabout
[ˈðɛərəbaut]thereabout(s) поблизости; неподалеку; he lives in R or thereabout(s) он живет в Р или где-то в этом районе thereabout около этого; приблизительно; в этом роде; it's three o'clock or thereabout(s) сейчас три часа или около того; there or thereabout(s) около этого, приблизительно thereabout около этого; приблизительно; в этом роде; it's three o'clock or thereabout(s) сейчас три часа или около того; there or thereabout(s) около этого, приблизительно thereabout около этого; приблизительно; в этом роде; it's three o'clock or thereabout(s) сейчас три часа или около того; there or thereabout(s) около этого, приблизительно thereabout(s) поблизости; неподалеку; he lives in R or thereabout(s) он живет в Р или где-то в этом районе -
5 or so
1) Общая лексика: или что-нибудь вроде этого, около этого (после указания количества), почти, что-нибудь вроде этого, приблизительно, или типа того2) Математика: или около этого3) Макаров: или около того, или приблизительно -
6 thereabout
adverb1) поблизости; неподалеку; he lives in R or thereabouts он живет в Р. или где-то в этом районе2) около этого; приблизительно; в этом роде; it's three o'clock or thereabouts сейчас три часа или около тогоthere or thereabouts около этого, приблизительно* * *1 (0) в этом духе; в этом роде; около этого; приблизительно2 (n) недалеко; неподалеку; поблизости* * *поблизости; возле, неподалеку, около* * *['there·a·bout || 'ðerə'baʊts /'ðeər-] adv. поблизости, около этого, в этом роде, неподалеку, приблизительно* * *вблизинедалеконеподалекупоблизостиприблизительно* * *1) поблизости 2) около этого, приблизительно; в этом роде (о временных промежутках) 3) около, приблизительно -
7 thereabouts
adverb1) поблизости; неподалеку; he lives in R or thereabouts он живет в Р. или где-то в этом районе2) около этого; приблизительно; в этом роде; it's three o'clock or thereabouts сейчас три часа или около тогоthere or thereabouts около этого, приблизительно* * *1 (0) в этом духе; в этом роде; около этого; приблизительно2 (n) недалеко; неподалеку; поблизости* * *поблизости; возле, неподалеку, около* * *adv. приблизительно, неподалеку, поблизости, около этого, в этом роде* * *вблизинеподалекупоблизостиприблизительно* * *1) поблизости 2) около этого, приблизительно; в этом роде (о временных промежутках) 3) около, приблизительно -
8 thereabouts
ˈðɛərəbauts нареч.
1) поблизости;
возле, неподалеку, около Syn: close by, near at hand
2) около этого;
приблизительно;
в этом роде ∙ поблизости, недалеко, неподалеку - he lives in N. or * он живет в N. или где-то в том районе - it's the largest house * это самый большой дом в округе около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духе - he is forty or * ему сорок или около того - a thousand people or * heard his speech без малого тысяча человек слушала его речьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thereabouts
-
9 to or from
or so. — или около этого
-
10 and fff or
or so. — или около этого
-
11 in a month or so
except in so far as — за исключением того; что
so as — чтобы, для того чтобы, с тем чтобы
-
12 matter
ˈmætə
1. сущ.
1) а) вещество primed matter ≈ воспламеняющееся вещество gaseous matter ≈ газообразное вещество gray matter ≈ серое вещество мозга liquid matter ≈ жидкое вещество organic matter ≈ органическое вещество solid matter ≈ твердое вещество б) перен. материал, исходный материал reading matter ≈ литература, материал для чтения
2) филос. материя
3) сущность;
содержание to look from the manner to the matter of his speech ≈ обратить внимание не на стиль речи, а на ее содержание
4) а) тема, вопрос, предмет( обсуждения и т. п.) subject matter ≈ тема, предмет обсуждения Syn: topic б) разг. кое-что, кое-какие факты. I have a matter for your ear. ≈ Я должен Вам сообщить кое-что тет-а-тет.
5) вопрос, дело to arrange, clear up, settle, straighten out matters ≈ улаживать, устраивать дела to complicate matters ≈ усложнять ситуацию to give attention to the matter ≈ уделить внимание вопросу to give thought to the matter ≈ поразмыслить над вопросом to pursue, take up a matter ≈ обсуждать вопрос to simplify matters ≈ упрощать ситуацию to take matters into one's own hands ≈ брать дело в свои руки important, pressing, serious matter ≈ важный, серьезный вопрос petty, trifling matter ≈ незначительный, неважный вопрос matter of grave importance ≈ очень важный вопрос it is a matter of a few months ≈ это дело/вопрос нескольких месяцев not to mince matters ≈ говорить прямо, без обиняков the fact of the matter is that... ≈ дело в том, что... We have given this matter considerable thought. ≈ Мы очень много думали над этим вопросом. It's no easy matter to find a house in this city. ≈ В этом городе нелегко найти жилье. Being accused of assault is no laughing matter. ≈ Это не шутка - быть обвиненным в оскорблении.
6) причина, основание, повод (для чего-л., к чему-л. ≈ of, for) Syn: ground, reason
7) мед. гной Syn: pus
8) полигр. рукопись;
оригинал ∙ in the matter of... ≈ что касается... for that matter, for the matter of that ≈ что касается этого;
в этом отношении;
коли на то пошло no matter ≈ безразлично;
все равно, неважно no matter what ≈ несмотря ни на что;
что бы ни было
2. гл.
1) иметь значение;
значить It does not matter at all. ≈ Это не имеет никакого значения. Syn: signify
2) гноиться a mattering wound ≈ гноящаяся рана, гнойник Syn: suppurate вещество;
материал - radioactive * радиоактивное вещество - colouring * красящее вещество, краситель - grey * серое вещество головного мозга;
(разговорное) ум - * in suspension вещество, находящееся во взвешенном состоянии гной (философское) материя - the indestructibility of * неуничтожимость материи - victory of mind over * победа духа над плотью материал (содержащийся в книге, статье и т. п.) - there is not much reading * in this illustrated weekly в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения - the book contains much useless * в книге много бесполезного материала /бесполезных вещей/ содержание (книги и т. п.) - form and * форма и содержание - the * in your article is interesting but the style is deplorable содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится сущность, предмет (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства) - * of dispute предмет спора - to provide * for discussion дать тему для обсуждения /разговоров/;
явиться темой обсуждения /разговоров/ - the * in hand вопрос, который обсуждается дело, вопрос - business *s дела, деловый вопросы - a private * личное дело, личный вопрос - money *s денежные дела - small * пустяки - (it is) no laughing * (это) не шуточное дело - that is (quite) another *, that's another * (altogether), that'a a (very) different * это (совсем) другое дело - an easy * простое дело - it is no easy * это дело не простое, это не просто - a * of common knowledge общеизвестная вещь, общеизвестный факт - a * of conscience дело совести - a * of form вопрос формы;
формальность - a * of great importance очень важное дело, очень важный вопрос - a * of law вопрос права;
тяжба, процесс - a * of life and death вопрос жизни и смерти;
жизненно важный вопрос - a * of opinion спорный вопрос - a * of taste дело вкуса - in *s of religion в вопросах религии - in all *s of education во всем, что касается образования - it is simply a * of time это просто вопрос времени - that was a * of 40 years ago это дела сорокалетней давности - we'll deal with this * tomorrow этим делом мы займемся завтра;
мы рассмотрим этот вопрос завтра - as *s stand при существующем положении (дел), в создавшейся обстановке - let's see how *s stand посмотрим, как обстоят дела - that will only make *s worse это только ухудшит /усугубит/ положение (the *) неприятное дело, неприятность;
трудность - what's the *? в чем дело?, что случилось? - what is the * with him? что с ним? - is there anything the * with him? с ним что-нибудь случилось? - I don't know what is the * with me я не знаю, что со мной - what's the * with your hand? что у тебя с рукой? - nothing's the * ничего не случилось /не произошло/ - as if nothing was the * как будто ничего не случилось - there's nothing the * with me, nothing's the * with me у меня все в порядке (of, for) повод, причина, основание - a * of congratulation повод для поздравления - it is a * for regret об этом приходится сожалеть;
это достойно сожаления - there is no * for complaint нет повода жаловаться - it's a * of great concern to us это нас очень волнует, это причина глубокого беспокойства для всех нас( собирательнле) (специальное) почтовые отправления - first-class * (американизм) запечатанные письма - second-class * (американизм) периодические издания, посылаемые почтой - third-class * (американизм) печатные издания, посылаемые почтой (юридическое) заявление, утверждение. требующее доказательств - a * in deed факт, подтвержденный документально спорный вопрос, спорный пункт;
предмет спора (полиграфия) рукопись, оригинал (полиграфия) набор;
напечатанный, набранный материал > (it is, it makes) no * (это) не имеет значения > it made no * to him that his brother lost all his money ему было безразлично, что его брат потерял все деньги > no *! ничего!, неважно!, все равно! > (it is) no such * ничего подобного, ничуть не бывало > what *? какое это имеет значение? > in the * of studies что касается занятий > a * of что-нибудь вроде, около > a * of ten miles расстояние примерно в десять миль > a * of a few days дело нескольких дней > a * of five pounds вопрос пяти фунтов или около того > for that *, for the * of that в сущности, фактически, собственно говоря, по правде говоря, коли на то пошло;
что касается этого, в этом отношении > no * what несмотря ни на что;
что бы то ни было > no * how как бы ни было > to carry *s too far зайти слишком далеко > to take *s easy не волноваться, не обращать внимания > to make *s worse he was late более того /в довершение всего/, он еще и опоздал > not to mince *s говорить напрямик /без обиняков/ > what is the * with this? чем это не подходит?;
какие это вызывает возражения? > what's the * with trying to help him? что (здесь) особенного /такого, плохого/, если я попробую помочь ему? (чаще в отриц. и вопр. предложениях) иметь значение - not to * не иметь значения - not to * a bit /a hoot, a rap, a straw/ не иметь ни малейшего /ровно никакого/ значения - it doesn't * if I miss my train, there's another one later неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть еще один - it *s a good deal to me для меня это очень важно - it *s little это не имеет большого значения - nothing else *s все остальное не имеет значения - it doesn't * это не имеет значения, это несущественно;
ничего, неважно - what does it *? какое это имеет значение? - what does it * what I say? разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение? - I shouldn't let what he says * я не обращал бы внимания на то, что он говорит гноиться - the cut got dirty and began to * в ранку попала грязь, и она загноилась adjudicatory ~ судебное дело as a ~ of fact в сущности;
собственно говоря as a ~ of fact фактически, на самом деле a ~ of taste (habit, etc.) дело вкуса (привычки и т. п.) ;
money matters денежные дела;
as matters stand при существующем положении (дел) commercial ~ относящийся к коммерции disciplinary ~ дисциплинарный вопрос evidential ~ вещественное доказательство evidential ~ доказательственный материал financial ~ финансовая сторона дела financial ~ финансовый вопрос for that ~, for the ~ of that что касается этого;
в этом отношении;
коли на то пошло for that ~, for the ~ of that что касается этого;
в этом отношении;
коли на то пошло ~ сущность;
содержание;
form and matter форма и содержание front ~ обложка и титульные листы grey ~ серое вещество мозга grey ~ разг. ум ~ полигр. рукопись;
оригинал;
in the matter of... что касается... incidental ~ несущественный вопрос internal ~ внутренний вопрос ~ иметь значение;
it doesn't matter это не имеет значения;
неважно, ничего a ~ of life and death вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос;
it is a matter of a few hours( days, weeks, etc.) это дело нескольких часов( дней, недель и т. п.) ~ вопрос, дело;
it is a matter of common knowledge это общеизвестно;
a matter of dispute предмет спора, спорный вопрос judicial ~ предмет судебного разбирательства law ~ правовой вопрос legal ~ правовой вопрос market ~ рыночная сторона дела matter вещество ~ вопрос, дело;
it is a matter of common knowledge это общеизвестно;
a matter of dispute предмет спора, спорный вопрос ~ вопрос ~ гноиться ~ мед. гной ~ дело ~ заявление, требующее доказательства ~ иметь значение;
it doesn't matter это не имеет значения;
неважно, ничего ~ иметь значение ~ материал ~ материал ~ филос. материя ~ набранный материал ~ напечатанный материал ~ оригинал ~ основание ~ повод (of, for) ~ повод ~ почтовые отправления ~ предмет (обсуждения и т. п.) ~ предмет обсуждения ~ предмет спора ~ причина ~ полигр. рукопись;
оригинал;
in the matter of... что касается... ~ рукопись ~ содержание книги ~ спорный вопрос ~ спорный пункт ~ сущность;
содержание;
form and matter форма и содержание ~ сущность ~ of appropriation rules вопрос о порядке присвоения собственности ~ of confidence конфиденциальный вопрос ~ of confidence секретное дело ~ вопрос, дело;
it is a matter of common knowledge это общеизвестно;
a matter of dispute предмет спора, спорный вопрос ~ of dispute предмет спора ~ of fact реальная действительность ~ of form вопрос формы ~ of inducement вопрос встречного удовлетворения ~ of law вопрос права a ~ of life and death вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос;
it is a matter of a few hours (days, weeks, etc.) это дело нескольких часов (дней, недель и т. п.) ~ of principle дело принципа ~ of principle принципиальный вопрос a ~ of taste (habit, etc.) дело вкуса (привычки и т. п.) ;
money matters денежные дела;
as matters stand при существующем положении (дел) a ~ of taste (habit, etc.) дело вкуса (привычки и т. п.) ;
money matters денежные дела;
as matters stand при существующем положении (дел) municipal ~ муниципальный вопрос no ~ безразлично;
все равно, неважно;
no matter what несмотря ни на что;
что бы ни было no: ~ matter безразлично, неважно;
no odds неважно, не имеет значения;
in no time очень быстро, в мгновение ока no ~ безразлично;
все равно, неважно;
no matter what несмотря ни на что;
что бы ни было official ~ служебное дело parochial ~ вопрос, находящийся в ведении местной администрации printed ~ бандероль printed ~ печатное издание printed ~ печатный материал public ~ вопрос, представляющий общественный интерес public ~ государственный вопрос secretarial ~ должностные обязанности секретаря secretarial ~ круг обязанностей секретаря subject ~ объект договора subject ~ предмет subject ~ содержание subject ~ тема urgent ~ срочное дело what's the ~? в чем дело?, что случилось?;
what's the matter with you? что с вами? what's the ~? в чем дело?, что случилось?;
what's the matter with you? что с вами? -
13 matter
1. [ʹmætə] n1. вещество; материалcolouring matter - красящее вещество, краситель
grey matter - а) серое вещество головного мозга; б) разг. ум
matter in suspension - вещество, находящееся во взвешенном состоянии
2. гной3. филос. материя4. 1) материал (содержащийся в книге, статье и т. п.)there is not much reading matter in this illustrated weekly - в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения
the book contains much useless matter - в книге много бесполезного материала /бесполезных вещей/
2) содержание (книги и т. п.)the matter in your article is interesting but the style is deplorable - содержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится
3) сущность, предмет (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства)to provide matter for discussion - дать тему для обсуждения /разговоров/; явиться темой обсуждения /разговоров/
the matter in hand - вопрос, который обсуждается
5. 1) дело, вопросbusiness matters - дела, деловые вопросы
a private matter - личное дело, личный вопрос
that is (quite) another matter, that's another matter (altogether), that's a (very) different matter - это (совсем) другое дело
it is no easy matter - это дело не простое, это не просто
a matter of common knowledge - общеизвестная вещь, общеизвестный факт
a matter of form - а) вопрос формы; б) формальность
a matter of great importance - очень важное дело, очень важный вопрос
a matter of law - а) вопрос права; б) тяжба, процесс
a matter of life and death - вопрос жизни и смерти; жизненно важный вопрос
a matter of taste [habit] - дело вкуса [привычки]
in all matters of education - во всём, что касается образования
we'll deal with this matter tomorrow - этим делом мы займёмся завтра; мы рассмотрим этот вопрос завтра
as matters stand - при существующем положении (дел), в создавшейся обстановке
let's see how matters stand - посмотрим, как обстоят дела
that will only make matters worse - это только ухудшит /усугубит/ положение [см. тж. ♢ ]
2) (the matter) неприятное дело, неприятность; трудностьwhat's the matter? - в чём дело?, что случилось?
what is the matter with him? - что с ним? [см. тж. ♢ ]
is there anything the matter with him? - с ним что-нибудь случилось?
I don't know what is the matter with me - я не знаю, что со мной
what's the matter with your hand? - что у тебя с рукой?
nothing's the matter - ничего не случилось /не произошло/
there's nothing the matter with me, nothing's the matter with me - у меня всё в порядке
6. (of, for) повод, причина, основаниеit is a matter for regret - об этом приходится сожалеть; это достойно сожаления
it's a matter of great concern to us - это нас очень волнует, это причина глубокого беспокойства для всех нас
7. собир. спец. почтовые отправленияfirst-class matter - амер. запечатанные письма
second-class matter - амер. периодические издания, посылаемые почтой
third-class matter - амер. печатные издания, посылаемые почтой
8. юр.1) заявление, утверждение, требующее доказательствa matter in deed - факт, подтверждённый документально
2) спорный вопрос, спорный пункт; предмет спора9. полигр.1) рукопись, оригинал2) набор; напечатанный, набранный материал♢
(it is, it makes) no matter - (это) не имеет значенияit made no matter to him that his brother lost all his money - ему было безразлично, что его брат потерял все деньги
no matter! - ничего!, неважно!, всё равно!
(it is) no such matter - ничего подобного, ничуть не бывало
what matter? - какое это имеет значение?
a matter of - что-нибудь вроде, около
for that matter, for the matter of that - а) в сущности, фактически, собственно говоря, по правде говоря, коли на то пошло; б) что касается этого, в этом отношении
no matter what - несмотря ни на что; что бы ни было
no matter how [where] - как [где] бы ни было
to take matters easy - не волноваться, не обращать внимания
to make matters worse he was late - более того /в довершение всего/, он ещё и опоздал [см. тж. 5, 1)]
not to mince matters - говорить напрямик /без обиняков/
what is the matter with this [with him, with the book, with the idea]? - чем это [он, эта книга, эта идея] не подходит?, какие это [он, эта книга, эта идея] вызывает возражения?
2. [ʹmætə] vwhat's the matter with trying to help him? - что (здесь) особенного /такого, плохого/, если я попробую помочь ему? [см. тж. 5, 2)]
1. (чаще в отриц. и вопр. предложениях) иметь значениеnot to matter a bit /a hoot, a rap, a straw/ - не иметь ни малейшего /ровно никакого/ значения
it doesn't matter if I miss my train, there's another one later - неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
it doesn't matter - это не имеет значения, это несущественно; ничего, неважно
what does it matter? - какое это имеет значение?
what does it matter what I say? - разве мои слова имеют хоть какое-нибудь значение?
I shouldn't let what he says matter - я не обращал бы внимания на то, что он говорит
2. гноитьсяthe cut got dirty and began to matter - в ранку попала грязь, и она загноилась
-
14 matter
1. n вещество; материал2. n гной3. n филос. материяdead matter — неживая материя; неорганическое вещество
organized matter — живая материя, живое вещество
4. n содержание5. n сущность, предмет6. n дело, вопросbusiness matters — дела, деловые вопросы
a private matter — личное дело, личный вопрос
it is no easy matter — это дело не простое, это не просто
a matter of common knowledge — общеизвестная вещь, общеизвестный факт
a matter of great importance — очень важное дело, очень важный вопрос
a matter of life and death — вопрос жизни и смерти; жизненно важный вопрос
in all matters of education — во всём, что касается образования
7. n неприятное дело, неприятность; трудностьto mend the matter, to mend matters — помочь делу
8. n повод, причина, основание9. n собир. спец. почтовые отправления10. n юр. заявление, утверждение, требующее доказательствa matter in deed — факт, подтверждённый документально
work done without much expenditure of grey matter — работа, не требующая большого ума
11. n юр. спорный вопрос, спорный пункт; предмет спораthe root of the matter — суть дела, сущность вопроса
12. n полигр. рукопись, оригинал13. n полигр. набор; напечатанный, набранный материалit made no matter to him that his brother lost all his money — ему было безразлично, что его брат потерял все деньги
no matter! — ничего!, неважно!, всё равно!
no such matter — ничего подобного, ничуть не бывало
a matter of — что-нибудь вроде, около
no matter what — несмотря ни на что; что бы ни было
to take matters easy — не волноваться, не обращать внимания
to make matters worse he was late — более того, он ещё и опоздал
over matter — набор, не вмещающийся в установленный параметр
close matter — убористая печать, сплошной текстовой материал
reading matter — литература, материал для чтения
14. v иметь значение15. v гноитьсяthe cut got dirty and began to matter — в ранку попала грязь, и она загноилась
Синонимический ряд:1. affair (noun) affair; business; circumstance; concern; shooting match; situation; thing; undertaking2. order (noun) extent; magnitude; neighborhood; order; range; tune; vicinity3. pus (noun) infection; maturation; purulence; pus; sore; suppuration; ulceration4. subject (noun) argument; content; essence; focus; head; interest; motif; motive; point; resolution; subject; subject matter; text; theme; topic5. substance (noun) amount; being; body; burden; constituents; core; crux; element; entity; gist; individual; kernel; material; materiality; meat; medium; nub; nubbin; object; pith; purport; sense; short; strength; stuff; substance; substantiality; sum and substance; sum total; thrust; upshot6. things (noun) beings; entities; individuals; objects; substances; things7. trouble (noun) difficulty; distress; perplexity; trouble8. count (verb) be important; carry weight; count; imply; import; mean; signify; value; weigh9. discharge pus (verb) come to a head; decay; discharge pus; fester; suppurate -
15 or
1. cj ни … ни; без … и безhe has not left the key here or at home — он не оставил ключ ни здесь, ни дома
2. cj или, иначе говоряan English pound, or twenty shillings — английский фунт, или 20 шиллингов
3. cj точнее, точнее говоря, скорее говоряhis autobiography, or rather memoirs, is ready for publication — его автобиография, или, точнее, мемуары, готовы к изданию
Синонимический ряд:part of speech (noun) although; and; but; conjunction; either; neither; nor; part of speech; since -
16 thereabout
thereabout
1> поблизости, недалеко, неподалеку
_Ex:
he lives in N. or thereabout он живет в N. или где-то в
том районе
_Ex:
it's the largest house thereabout это самый большой дом
в округе
2> около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духе
_Ex:
he is forty or thereabout ему сорок или около того
_Ex:
a thousand people or thereabout heard his speech без малого
тысяча человек слушала его речь -
17 thereabouts
thereabouts
1> поблизости, недалеко, неподалеку
_Ex:
he lives in N. or thereabouts он живет в N. или где-то в
том районе
_Ex:
it's the largest house thereabouts это самый большой дом
в округе
2> около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духе
_Ex:
he is forty or thereabouts ему сорок или около того
_Ex:
a thousand people or thereabouts heard his speech без малого
тысяча человек слушала его речь -
18 thereabout(s)
[͵ðe(ə)rəʹbaʋt(s)] adv1. поблизости, недалеко, неподалёкуhe lives in N. or thereabout(s) - он живёт в N. или где-то в том районе
2. около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духеa thousand people or thereabout(s) heard his speech - без малого тысяча человек слушала его речь
-
19 thereabout(s)
[͵ðe(ə)rəʹbaʋt(s)] adv1. поблизости, недалеко, неподалёкуhe lives in N. or thereabout(s) - он живёт в N. или где-то в том районе
2. около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духеa thousand people or thereabout(s) heard his speech - без малого тысяча человек слушала его речь
-
20 thereabout
1. adv поблизости, недалеко, неподалёку2. adv около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духе
См. также в других словарях:
Того (государство) — Того (Togo), Тоголезская Республика (Republique Togolaise), государство в Западной Африке. Граничит на С. с Верхней Вольтой, на З. с Ганой и на В. с Бенином. На Ю. омывается водами Гвинейского залива. Площадь 56,0 тыс. км2. Население 2,2 млн. чел … Большая советская энциклопедия
Около полуночи — Round Midnight/Autour de minuit … Википедия
Около полуночи (фильм) — Около полуночи Round Midnight/Autour de minuit Жанр драма … Википедия
Того — I Того Хэйхатиро (22.12.1847, префектура Кагосима, 30.5.1934, Токио), японский военно морской деятель, адмирал флота (1913), маркиз (1934). Военно морское образование получил в Англии (1871 1878). Во время японо китайской войны 1894 95… … Большая советская энциклопедия
Того. Экономический очерк — На заводе бытовой химии в Ломе. Общая характеристика хозяйства. Того экономически отсталая аграрная страна. За годы независимости произошли сдвиги в развитии национальной экономики. ВВП составлял (млрд. фр. КФА) 37 в 1965, 120 в 1975 и 292 в… … Энциклопедический справочник «Африка»
Того — Тоголезская Республика Государственное устройство Правовая система Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Западной Африке. Территория 56,6 тыс. кв.км. Столица г. Ломе. Население 4,2 млн. чел. (1998 г.); различные африканские… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Или река Семиречинской области — река Семиречинской области, сливается из 2 х рек: Текеса и Кунгеса, текущих в пределах Китайской империи. Из них главный исток Текес берет начало в сев. склоне Тянь Шаня, в горной группе Хан Тенгри на абсолютн. высоте 11600 фт. и направляется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Или (р. Семиречинской обл.) — река в Семиречинской обл., сливается из 2 х р.: Текеса и Кунгеса, текущих в пределах Китайской империи. Из них главный исток Текес берет начало в сев. склоне Тянь Шаня, в горной группе Хан Тенгри на абсолютн. высоте 11600 фт. и направляется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Около смертные переживания — Подъем Счастливого, Босх, Иероним 1490 г. Околосмертные переживания англ. A near death experience , (NDE) общее название широкого диапазона личных переживаний людей в момент их клинической смерти. Все сведения об околосмертных переживаниях… … Википедия
Того. Народное образование и научные учреждения — Первая миссионерская школа была создана в 1891, государственная в 1905. В 1906 в стране было 347 школ (большинство из них миссионерские), в которых обучалось свыше 13,7 тыс. учащихся. С 20 х гг. начала складываться система обучения по… … Энциклопедический справочник «Африка»
Около Спрингфилда — Эпизод Симпсонов « Round Springfield» № эпизода 125 Код эпизода 2F32 Первый эфир 30 апреля 1995 года Сценарист Эл Джин (Al Jean) и Майк Рейсс (Mike Reiss) идея сюжета, Джош … Википедия